lunes, 12 de diciembre de 2011

"Melancolía": Patricia Petibon canta en español

Una sexy pelirroja con un vestido azul oscuro de amplio vuelo posa sentada de perfil cual estrella de pop para la portada de un disco de Deutsche Grammophon con título ¡en español!: Melancolía (subtitulado Spanish Arias and Songs). Se trata de la soprano francesa Patricia Petibon, que nos deleita regalándonos su personal acercamiento a la música española en un jugoso CD recién salido de la factoría del sello amarillo.


Resulta halagador que sopranos con lengua distinta a la nuestra como ya pasó hace unos años con la suiza Noëmi Nadelmann (disco Zarzuela- Spanish Arias, 2007) contribuyan con sus voces a encumbrar nuestra música y en este caso más si cabe desde la imagen de prestigio y calidad musical que representa el sello discográfico de la Universal.

Petibon, soprano lírico-ligera especializada sobre todo en repertorio Barroco Francés, realiza un variado repaso a los géneros musicales cultivados en nuestro país: desde la canción tradicional a la tonadilla pasando por la zarzuela y la ópera española. A la soprano la acompañan la Orquesta Nacional de España dirigida por su titular Josep Pons y dos instrumentistas solistas: Daniel Manzanas a la guitarra y Joël Grare en la percusión.

La presencia de estos últimos es destacada en la popular canción tradicional andaluza El Vito (aquí en la versión musicada por Joaquín Nin y Castellanos para sus Veinte cantos populares españoles), en el canto tradicional Ogundé - Uaréré arreglado por Francisco Ernani Braga, y en una versión muy aflamencada, plagada de quejíos y rasgueos de guitarra, del "Adiós Granada" de la zarzuela Emigrantes de Barrera y Calleja, que aunque el original es para voz de tenor, la francesita se atreve con la pieza desplegando un asombroso potencial de gracejo andaluz.

La deliciosa voz de la Petibon, fresca y versátil, sabe imprimir y dotar a cada una de las interpretaciones del disco el carácter hispano que requieren, en su mayoría piezas caracterizadas por su claro componente andalucista; en cuanto a las canciones: dos tonadillas de Granados orquestadas por Rafael Ferrer ("Ay majo de mi vida" y "El mirar de la maja") y "Cantares" de Turina; y en cuanto al género lírico: La Tarántula de La Tempranica de Giménez, el aria de Salud "Vivan los que ríen" de La vida breve de Falla o la Petenera de La marchenera de Moreno Torroba.

 

Eso sí, todo ello desde una perspectiva y un tratamiento de la voz muy personales, como en el caso de "la tarántula", donde Petibon acompaña el vibrante fragmento de ayes y lamentos que simulan el dolor por la picadura del insecto. A lo dicho hallamos que su voz podría estar dotada perfectamente para la canción pop, ya que en ocasiones aleja de sus interpretaciones el elemento estrictamente lírico, como cuando inflexiona en legatto o eleva su voz sin vibratto en algunas notas largas, aspecto algo discutible. Respecto a la pronunciación la otorgamos más que notable, a pesar de que la delatan las elles y las erres.

Las obras que se alejan del antes aludido folclore andaluz son dos de las populares Cinco Canciones Negras de Xavier Montsalvatge (la "Canción de Cuna para dormir a un negrito", donde Petibon realiza una versión sumamente dulce y delicada, y el rítmico "Canto Negro") o las dos únicas piezas que no están en castellano en todo el disco: la famosa y muy melancólica "Cantilena" de la Bachiana Brasileira nº 5 de Heitor Villalobos y la mencionada canción tradicional Ogundé - Uaréré.

Precisamente Petibon ha manifestado que a la hora de escoger algunas de las piezas para el compacto pensó en nuestra soprano Victoria de los Ángeles a modo de homenaje, ya que la catalana llevó al disco memorablemente las obras de Monsalvatge, Villalobos y Falla que se encuentran en Melancolía, llegando a popularizar muchas de ellas. También se incluye en el CD la célebre canción "Marinela" de la zarzuela La canción del olvido de Serrano, donde resulta atípico escucharla con la presencia instrumental de castañuelas y guitarra.

La sorpresa inédita del disco la constituye la primera grabación mundial de la obra que en cierto modo da título al disco: Melodías de la melancolía op. 119, cuatro canciones para soprano y orquesta del compositor galo Nicolas Bacri (1961) con textos de Álvaro Escobar-Molina, escrita ex-profeso para la francesa, y que se ofrecieron en los conciertos inaugurales de la temporada 2011-2012 de la OCNE con Pons al frente (7-9 de octubre de 2011).

Más información sobre el disco en página oficial de Deutsche Grammophon

1 comentario:

zarzuelas dijo...

esta interesante este disco me gusatria tenerlo si s epuede.gracias